“ဟန္ ကိုယ့္ဖို႔” ဟူေသာ စကားလံုးကို ကၽြန္ေတာ္ သိပ္ဘ၀င္မက်ခ်င္။ ထို႔အတူ “မာန္ သူ႔ဖို႔” ဟူေသာ စကားကုိလည္း စိတ္သေဘာမက်လွ။ လူလူခ်င္း ဆက္ဆံရာတြင္ “ဟန္ေတြလုပ္” “မာန္ေတြ ဖီ” ေနေသာ္ ေၿပၿပစ္ေခ်ာေမြ႔စရာ မၿဖစ္ႏိုင္။ မရွိဘဲ ရွိေလဟန္ေဆာင္၊ မတတ္ဘဲ တတ္ေလဟန္ေဆာင္၊ မာန္တက္၊ သိပ္ေတာ့ မနိပ္လွ။ မနိပ္ေသာ္ၿငား ထိုလိုလူစား မ်ားေနသလား မသိ။
ထို႔အတူ မတရားမႈ က်ဴးလြန္ထားၿပီး တရားသၿဖင့္ေနေသာ “သူေတာ္” ေယာင္ေဆာင္သူေတြလည္း ေရွာင္မရ။ သို႔ဆိုလွ်င္ ဟန္မလုပ္၊ မာန္မတက္ဘဲ ရိုးရိုးစင္းစင္းေနသူေကာ မရွိေလသလား။ နည္းလွ်င္သာ နည္းမည္ ရွိေတာ့ ရွိမည္သာ။ ထိုသူမ်ိဳးကို သူတို႔က Easygoing ဟူေသာ အက်င့္စရိုက္ကို ေဖာ္ၿပသည့္ နာမ၀ိေသသနႏွင့္ တြဲၿပီး ေဖာ္ၿပသည္။ ဟန္မေဆာင္၊ ဟိတ္ၾကီး ဟန္ၾကီး မလုပ္တတ္သည့္ သေဘာ၊ ရိုးသားပြင့္လင္းေသာ သေဘာ၊ ရင္းႏွီး ေဖာ္ေရႊေသာ သေဘာ၊ ဖက္လွဲတကင္း ရွိေသာသေဘာ စသည္တို႔ကို ေဆာင္ပါသည္။
I am an easygoing person but not gullible.
ကၽြန္ေတာ္က ရိုးရိုးေအးေအး ေနတဲ့သူပါ၊ ဒါေပမယ့္ ငထူ ငတံုးေတာ့ မဟုတ္ဘူး။
၀န္ခံခ်က္။ ေလ့လာခဲ့တဲ့ စကားလံုးေလးကို မွ်ေ၀ေပးတာပါ။
ဆႏၵမြန္ၿဖင့္
yu ya
ထို႔အတူ မတရားမႈ က်ဴးလြန္ထားၿပီး တရားသၿဖင့္ေနေသာ “သူေတာ္” ေယာင္ေဆာင္သူေတြလည္း ေရွာင္မရ။ သို႔ဆိုလွ်င္ ဟန္မလုပ္၊ မာန္မတက္ဘဲ ရိုးရိုးစင္းစင္းေနသူေကာ မရွိေလသလား။ နည္းလွ်င္သာ နည္းမည္ ရွိေတာ့ ရွိမည္သာ။ ထိုသူမ်ိဳးကို သူတို႔က Easygoing ဟူေသာ အက်င့္စရိုက္ကို ေဖာ္ၿပသည့္ နာမ၀ိေသသနႏွင့္ တြဲၿပီး ေဖာ္ၿပသည္။ ဟန္မေဆာင္၊ ဟိတ္ၾကီး ဟန္ၾကီး မလုပ္တတ္သည့္ သေဘာ၊ ရိုးသားပြင့္လင္းေသာ သေဘာ၊ ရင္းႏွီး ေဖာ္ေရႊေသာ သေဘာ၊ ဖက္လွဲတကင္း ရွိေသာသေဘာ စသည္တို႔ကို ေဆာင္ပါသည္။
I am an easygoing person but not gullible.
ကၽြန္ေတာ္က ရိုးရိုးေအးေအး ေနတဲ့သူပါ၊ ဒါေပမယ့္ ငထူ ငတံုးေတာ့ မဟုတ္ဘူး။
၀န္ခံခ်က္။ ေလ့လာခဲ့တဲ့ စကားလံုးေလးကို မွ်ေ၀ေပးတာပါ။
ဆႏၵမြန္ၿဖင့္
yu ya
20 comments:
တစ္ကြ..... ဟားဟား ကိုယုယ ဆီမွာတစ္ရျပီကြ
မွတ္သားသြားပါတယ္ဗ်ာ... အစ္ကိုေရ ဗဟုသုတ ရလို႔ေက်းဇူးပါဗ်ာ....
ေၾကာင္သူေတာ္ဆိုတဲ့စကားလံုး တြင္က်ယ္လာတာ လူေတြေၾကာင့္နဲ႔တူတယ္ဗ်
ရိုးရိုးေအးေအးေနနိင္ရင္ သိပ္ေကာင္းမွာပဲ
ျမန္မာစကားေတြက လိုက္ေလမဆံုးေလနဲ႔ တခ်ဳိ႕မ်ား သိပ္အဓိပၸါယ္ရိွတာပဲ
ကၽြန္မသည္လည္း ရိုးရိုးေအးေအးေနရတာကိုနွစ္သက္ပါ
သည္။စကားမ်ားမ်ားေျပာျခင္းကို မနွစ္သက္ပါ။
သို႔ေသာ္..နည္းနည္း ထူထူတံုးတံုးလို႔ ကိုယ္႔ကိုကိုယ္ထင္
မိပါသည္။ း)
ဟန္ေတြမာန္ေတြ တခြဲသားနဲ့ လူေတြမ်ားေနၾကေတာ့လည္း စကားလံုးေတြမွာပါ အဓိပၸါယ္ ေတြ အမ်ားၾကီးရွိလာၾကတယ္ထင္ပါရဲ့ ။
easygoing ( adj ) ကို ေနာက္တနည္း --
: အပူအပင္မထားေသာ။ခပ္ေပါ့ေပါ့ သေဘာထားေသာ။ လို့ လည္းဆိုၾကတယ္ တဲ့ ။
အဲ့လိုၾကေတာ့ ဆန့္က်င္ဘက္လို ျဖစ္ေနျပန္ေရာလား ။
အဓိပၸါယ္ ေတြ အမ်ားသားရယ္ေနာ္ ..
easyrider လို ့ ခုေခတ္လူငယ္ေတြ ေျပာဆိုေနတာ က် ေတာ့ ဘယ္လိ္ု ဘာသာျပန္ရင္ေကာင္းမလည္း ....? ?
သိရင္ ေျပာျပေပးပါ ကို ရူးရ ..အဲ.. ကိုယုယ ေရ ......( တကယ္ သိခ်င္လို့ ေမးတာေနာ္ .. ေနာက္တာ မဟုတ္ရ ပါေၾကာင္း ... )
ေကာင္းပါတယ္ ဗ်ိဳ႕ ရိုးရိုးေအးေအး ေနနိုင္ဖို႕ ဆိုတာေတာ့ ႀကိဳးစားၾကည့္ရတာေပါ့ဗ်ာ...။
အလကၤာဆိုမွ သတိရတယ္...
အဂၤလိပ္စာေပရဲ႕ အလကၤာဖြဲႏြဲ႕ပံုေတြအေၾကာင္း အခ်ိန္ရရင္ ေရးေပးဖို႕ ေတာင္းဆိုပါတယ္ဗ်ာ...
းဝ)
မအယ္ကေတာ့ ဟန္လုပ္တာေတြ မႀကိဳက္ဘူး။
သူမ်ား ဟန္လုပ္ေနရင္လည္း မုန္းပါ့။
ပါးစပ္ကသာ မအယ္က အဲ့လိုေျပာတာ ကိုယ္တိုင္ကေတာ့ မျပည့္၀လို႕ ဟန္မ်ားတဲ့ခါ မ်ားတာမွ လြန္ေရာပါပဲ။ တခါတေလ ကိုယ့္ကို ကိုယ္ေတာင္ ရွက္မိပါရဲ႕။:)
မအယ္
အဲဒီ စာသားေလးကို ၾကိဳက္တယ္
က်ေနာ္ကေတာ့ ငတံုးတေယာက္ပါ ဒါေၾကာင့္ ႐ိိုး႐ိုးေလး မေနတတ္ပါ း)
အဲဒီအသံုးေလးကုိ ၾကားဖူးတယ္ ဒါေပမယ့္ ကုိသံုးတဲ့ အခါေတာ့ Flexible ဆိုေလးပဲ သံုးျဖစ္တယ္
Easygoing ဆုိတာကုိ သိပ္မသံုးျဖစ္ဘူး
ေက်းဇူးပါ
မင္းအိမ္ျဖဴ
အေတြးေလး က လွပ တယ္
ရိုးသားဖို႕ က အဓိကပါ ယုယ ေရ
ကိုယ္ၾကိဳက္ရင္ၾကိဳက္တယ္ မၾကိဳက္ရင္ မၾကိဳက္ဖူး
အဲဒီ အေၾကာင္းအရာတြ ကို အေျခအေန အခ်ိန္အခါ အက်ိဳးအေၾကာင္း သင့္သလို ၾကည့္ျပီး အျပစ္ကင္းကင္း ေနထိုင္ဆက္ဆံသြားႏို္င္တဲ့သူ က ..လူသား ဆန္တဲ့ လူေတြ ျဖစ္မယ္ လို႕ မမ ေတာ့ ထင္မိတယ္
ဟုတ္တယ္ ကိုယုယ ေရ ႐ိုးသားျခင္းက အဓိကပဲ ။
႐ိုး႐ိုး ေအးေအးေနႏိုင္ရင္ ေတာ့အေကာင္းဆုံးေပါ့။
ကိုယုယေရ ရိုးရိုး ေအးေအးေနသူေတြ ရွိေတာ့ရွိတယ္ ရွားသြားျပီ။ :)
I am an easygoing person but not gullible.
အရမ္းႀကိဳက္တယ္။
အဲဒါ သမီးႀကီးကိုေျပာတာေနာ္။ ဟဲဟဲ
ဟုတ္ပါ ့ဗ်ား ဟန္လဲမလိုဘူး မန္လဲမလိုဘူး အဲဒါေတြလိုတဲ ့သူဟာ ေစာေစာကေျပာတဲ ့ (အီးစီးဂိဳးရင္းလိုက္ဖ္) နဲ ့ေ၀းသည္ထက္ေ၀း သြားနိုင္တယ္ ဟန္ေတြ မန္ေတြရွိေနတဲ ့သူ ကိုေပါင္းသင္းဆက္ဆံ၇တာထက္ ရုိး၇ိုးေအးေအးလူကိုဘဲဆက္ဆံခ်င္တယ္ ေပါင္းသင္းဆက္ဆံရတာ လြတ္လပ္မႈ အျပည္ ့ရွိလုိ ့ပါ အဲဒီဟန္ေတြ မန္ေတြနဲ ့ ဆက္ဆံရတာ ျပည္ ့စံုလံုျခံဳမႈေတြကင္းမဲ ့ေနတယ္လို ့ခံစားမိလို ့ပါ ခင္တဲ ့ သုေျဒၷ
ဒါေလးလည္းမွတ္သြားတယ္
ေၾကာင္သူေတာ္ၾကြက္သူခိုးေတြ ေ႐ႊျပည္ၾကီးမွာ မႈိလိုေပါက္ေနပါေပါ့
thz..
i like this sentence.
အဂၤလိပ္စာေပရဲ႕ အလကၤာဖြဲႏြဲ႕ပံုေတြအေၾကာင္း အခ်ိန္ရရင္ ေရးေပးဖို႕ ေတာင္းဆိုပါတယ္
copy by ko Luu Htwe
ဟုယ္တယ္ဗ်
ရိုးရိုးေအးေအးေနတာကို သေဘာက်တယ္
I am an easygoing person but not gullible.
အရမ္းကို သေဘာက်တဲ့ စာသားေလးပဲ
Post a Comment